• The traduction of Serenade is en dessous de ce mini message (eh oui,c'est compliquer quand on sait pas très bien parler anglais,on peut même pas terminer ses phrases! lol) :                                                                                                                                                                                                                                                                                                              Cette nuit où je ne peux dormir se poursuit, interminable. 

    Je veux te voir. 
    Le temps semble ne pas passer... 
    Ma chanson est longue. 
    Aucun soupçon, au loin,
    Sur cette route où nous marchions. 
    Nous nous étions fait une promesse, non ? 

    Peu importe la hauteur de ce mur. 
    Nous passerons au-dessus de lui. 
    Pourquoi n'es-tu plus ici ? 
    Je veux te voir... 

    Mon coeur est cadenassé. 
    J'ai peur de tout... 
    Jusqu'où devrais-je encore aller ? 
    Je n'ai plus la force de marcher... 
    Si je ne détruis pas mes rêves, c'est parce que je peux t'y rencontrer. 
    Mais tu y disparais à nouveau, tellement vite. 
    Oui... Juste comme une étoile filante. 

    Cette lumière éblouissante, c'est toi. 
    Et à l'Est, l'horizon nocturne pleure. 
    Devenu la clef de mon coeur, 
    Tu as su ouvrir ces portes jusqu'ici fermées. 

    Si je peux te voir à nouveau, un jour, 
    Je souhaite pouvoir te dire ceci :

    Peu importe la hauteur de ce mur. 
    Nous avons réussis à passer de l'autre côté. 
    Merci à toi... Tu peux partir maintenant. 
    Car j'ai trouvé la force de marcher seul. 

    Ce rêve que je vivais avec toi,
    S'est changé en la clef de mon coeur. 
    Pour que cette horizon nocturne disparaisse,
    Noyé dans la lumière de l'aube. 

    Ah... Mon coeur continuera de brûler en ma poitrine. 
    En allant au-delà de ce portail clos. 
    Ô Musique, éclaire les ténèbres.

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    2 commentaires
  • Voici une chanson que je trouve assez hard quand même ^^":


    3 commentaires
  • Et voici le live : )


    16 commentaires
  • voici voilà les paroles:

    Raise !  singing bat !  KOUMORI ga utau 
    Rage !  a burning rose !  bara wo moyashi 
    Hone wo tataki odore ! 

    Raise !  a burning bone !  utage wo hajimaru
    Laugh !  shadow of death kage ga warau 

    Yami to jubaku no naka taimatsu wo kakage
    "Kieta shônentachi" no yuugi wa gishiki e 

    Aruji no moto de hone wo tatake
    KOUMORI-tachi no uta ni nosete 

    Raise ! 
    Come here ! Come here ! Right now ! 
    Come here ! Come here ! 

    Sora ni haka wo tsukuri taiyou wo korose
    Yami to shounen no tawamure wa gishiki e 

    Aruji no moto de hone wo tatake
    KOUMORI-tachi no uta ni nosete 

    Raise ! 
    Come here ! Come here ! Right now ! 
    Come here come here ! 


    8 commentaires
  • voici la traduction de Zombie:

    Lèves-toi ! Chantant les Chauves-souris ! Le chant des Chauves-souris

    Fureur ! Une rose enflammée ! Brûlant la Rose
    Danse en entrant en collision avec les ossements

    Lèves-toi ! Un os enflammé ! Le Banquet commence
    Ris ! L'ombre de la mort, l'ombre rigole

    Dans l'enchantement et les Ténèbres élèvent une torche
    Le Jeu des "Garçons défunts" pour le Rituel

    Sous le guide du maître entrent en collision les ossements
    Suivant la chanson des Chauves-souris

    Lèves-toi ! 
    Viens ici ! Viens ici ! Maintenant ! 
    Viens ici ! Viens ici ! 

    Faire une tombe dans le ciel tue le Soleil
    Le caprice du garçon et les Ténèbres pour le rituel

    Sous le guide du Maître entrent en collision les ossements
    Suivent la chanson des Chauves-souris

    Lèves-toi ! 
    Viens ici ! Viens ici ! Maintenant ! 
    Viens ici ! Viens ici ! 


    3 commentaires


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique